Então porque ele simplesmente não me disse a verdade?
Onda ne dobijaš roðendanske poklone, zar ne?
Então você não recebe nenhum presente de aniversário, não é?
A onda... ne mogu više ovo da radim.
E então... Não posso mais fazer isso.
Zašto onda ne prièate sa mnom?
Então, por que você não vai falar comigo?
Zašto onda ne snimite emisiju koja bi se usredsredila na uzroke kriminala, a ne samo na progone kriminalaca?
Posso verificar já isso. Corte essa merda toda! Vou mesmo fazer isso.
Onda ne mogu da ti pomognem.
Então eu não posso fazer nada por você.
Zašto onda ne poðeš sa nama?
Então por que não vem conosco?
Zašto onda ne poðeš sa mnom?
Então por que não vem comigo?
To je taèno. – Zašto onda ne izvadite municiju?
É verdade. Então por que não descarrega a arma?
Onda ne znam u èemu je problem.
Eu não sei qual é o problema.
Pa zašto onda ne odbiješ svo ovo laskanje?
Então por que não recusa esses elogios vazios?
Onda ne znaš ništa o meni.
Então você não sabe nada sobre a minha vontade.
Zašto onda ne spale sopstvenu planetu?
Por que não queimam o próprio planeta?
Onda ne mogu ništa da uradim.
Então não há nada a ser feito.
Zašto mi sve onda ne isprièaš?
Então porque não me conta tudo sobre elas?
Zašto je, onda, ne pitaš da li možeš da joj osvetliš i izmeðu nogu?
Porque não pergunta se não pode iluminar no meio das pernas?
Ako želite otsesti na mestu koje lièi na kuæu, zašto onda ne ostanete kod kuæe?
Se quer ficar num lugar parecido com sua casa, porque não ficaria nela?
Zašto mu onda ne kažeš da se svega seæaš?
Então por que não diz a ele que se lembra?
Onda ne znam zašto to traje tako dugo.
Então, não sei por que demora tanto.
Onda ne znam šta hoæete, Veliki Tatice.
Então eu não sei o que o senhor quer, Big Daddy.
Onda ne znaš istinu o vladanju, brate.
Então, não sabe o que é governar, irmão.
Pa kreni onda, ne želiš da zakasniš.
Vou surpreendê-lo. Bom, pode ir, então. Não vai querer se atrasar.
Ne znam kakav je tip superheroja Noæna Kurva, ali ako misliš da æu ikada prekršiti datu reè, onda ne znaš ko sam.
Não sei que tipo de heroína a "Puta da Noite" é Mas se acha que nã vou cumprir o que prometi, você está errado.
Ne provociraj dalje i ne napuštaj plantažu dalje od milje, jer onda ne mogu da te zaštitim.
Não agite, senhor. Não saia da plantação ou não poderei protegê-lo.
Mislim, ako Bog ne može da te razume, Fredi... onda ne može niko.
Eu acho que se Deus não consegue entender você, Freddy... ninguém consegue.
Ako ne mogu da budem majka, onda ne mogu da budem ni uèenik.
Se não posso ser mãe, não posso ser estudante. - É uma regra.
Zašto onda ne želiš da ga prihvatim?
Então por que não quer que eu vá?
Ako mu treba toliko da kaže, onda ne zna ništa.
Se precisa de tanto tempo para dizer, já entendi.
Što mi se, onda, ne bi svidela?
Por que eu não iria gostar?
Zato što bi to tebe uništilo, a onda ne bi mogao uživati po noæi u svom "ošteæenom" blagu.
Isso destruiria você, e você não poderia fugir no meio da noite com os bens danificados.
Ako ti se do onda ne zgadim, možemo skoèiti na smrznuti jogurt.
E se ainda não cansar de mim, tomamos um sorvete. Ou...
Ako je svemir stvarno beskonaèan, onda ne težimo neèemu što nam je zauvek izvan domašaja.
Se o Universo é mesmo infinito, então... estamos nos esforçando por algo que nunca conseguiremos.
Nekoliko stvari sam hteo da ti kažem, ali nisam mogao zato što bi se rasplakala i onda ne bih mogao da nastavim.
Há algumas coisas que eu queria ter dito e não pude... porque você se emocionaria muito e não me deixaria terminar.
Ako je lan pogrešan, onda ne želim biti u pravu.
Se isso é errado, Não quero estar certo.
Zašto onda ne mogu da se setim nje?
Então por que não me lembro dela?
Lično mislim da je lakše stvoriti mesto, nego ga pronaći, jer onda ne morate da pravite kompromise sa svojim idejama.
Pessoalmente, penso que é mais fácil criar um lugar do que encontrá-lo, porque assim você não precisa abrir mão das ideias que tem em mente.
Verovanje je pogrešno i ukoliko to mislite onda ne trošite novac na pravi način.
não estão gastando seu dinheiro de maneira correta.
Kako smo se sunčali, moj najbolji prijatelj pored mene reče: "Čoveče, zašto neko ne izmisli nešto što možeš samo da staviš na svoju kožu i onda ne moraš da se kupaš?"
Então, enquanto tomávamos sol, meu melhor amigo, ali ao meu lado disse: "Cara, por que ninguém inventa alguma coisa que a gente possa apenas passar na pele e então não precisar tomar banho?"
Pa zašto onda ne skačemo od sreće zbog ovoga?
Então por que não estamos pulando de alegria?
Da je izvršni direktor, baš kao naši učesnici, mislio da je suština smislenosti nevažna, onda ne bi mario za to.
Se o CEO, exatamente como nossos participantes, pensasse que a essência do significado é importante, então ele se importaria.
Ako biste bili u braku s nekim i mislili: "Pa, ako mi žena umre, naći ću drugu", to onda ne bi bila ljubav kakvu znamo.
Se você fosse casado e pensasse: "Se minha esposa morrer, encontrarei outra", não seria amor como o conhecemos.
Zašto onda ne probamo da iskoristimo to?
E pensei: por que não usamos ela a nosso favor?
Tako na primer, ako je izuzetno loše lagati, mora uvek biti loše lagati i ako možete naći izuzetak, onda ne postoji tako nešto kao moralna istina.
Então, por exemplo, se é realmente errado mentir, deve ser sempre errado mentir, e se você encontrar uma exceção, bem então a verdade moral não existe.
Onda ne može da naraste jer se ne snabdeva krvlju, pa nema dovoljno kiseonika i hranljivih materija.
Eles não podem crescer mais que isso porque não têm suprimento de sangue, assim, não têm oxigênio ou nutrientes suficientes.
2.2676129341125s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?